Çiçek ve Gurme Lezzetler
Hediye ve Milyonlarca Ürün
Çiçeksepeti Logo
Çiçeksepeti Logo
Kategorileri Keşfet

Sana özel bu üründe % İndirim!

TL

Bu ürünün size özel fiyatıdır, Sepete ekleyin fırsatı kaçırmayın!

Dilden Dile

%17
%
450,00 TL
 TL
375
,00 TL
%17
%
%17
 TL
450,00 TL
375
,00 TL
Hediye Kitap 9,1 Satıcı puanı, satıcının sipariş sürecindeki hizmet kalitesi ve müşteri beyanları dikkate alınarak hesaplanır.
Satıcıya Sor
Hediye Kitap 9,1 Satıcı puanı, satıcının sipariş sürecindeki hizmet kalitesi ve müşteri beyanları dikkate alınarak hesaplanır.
Satıcıya Sor
Ürün Özeti

Bu ürünün kampanyalı satışı stoklarla sınırlıdır. Bir tüketici bu kampanya stoğundan maksimum 10 adet satın alabilir.

Çiçeksepeti kampanya koşullarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Ürünün iade politikasını öğrenmek için tıklayın.

Bu ürün Hediye Kitap tarafından gönderilecektir.

Bu satıcının ürünlerinde geçerli 350,00 TL Üzeri Kargo Bedava

Bu Satıcının Tüm Ürünlerini Görüntüle

Ürün sayfasında gördüğünüz fiyat bilgileri, satıcı tarafından belirlenmektedir.

Ödeme Seçenekleri
ciceksepeti.com ödeme bilgilerinizi güvende tutar. Ödeme esnasında kredi kartı bilgileriniz hiçbir şekilde 3. kişiler tarafından görünmemektedir.
Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
  • Taksit Seçenekleri
Ürün Açıklaması Ürün Güvenliği Bilgileri


Sevdiklerinize en güzel hediye kitaplar okuyan anne kadın koopertatifinde! Bütün siparişleriniz hediye paketi ve notu ile gönderilecektir. Sevgilerimizle.


OkuyananneBir dili çevirmek, yalnızca kelimeleri değil, bir dünyayı konuk etmektir. Nihayetinde insanlığı bir araya getirmek, kültürler arası bir köprü kurmaktır.2025 Hervé Deluen Büyük Ödülü sahibi filozof Souleymane Bachir Diagne Dilden Dile: Çevirinin Konukseverliği’nde bu düşünceyle yola çıkarak çeviri eyleminin geçirdiği süreçleri dil-kültür-toplum ilişkisi bağlamında inceliyor. Şiirden bilimkurguya, felsefeden sömürgecilik eleştirisine uzanan örneklerle çevirinin gücünü ve sorumluluğunu düşünmemizi sağlıyor. Çeviri yoluyla farklılıkların nasıl bir araya gelebileceğini, eşitliğin ve karşılıklı anlayışın nasıl mümkün olabileceğini sorguluyor.“Senegalli filozof, çeviriyi diller arasındaki eşitsizlik açısından inceleyerek derinlikli bir çalışma ortaya koyuyor.” –Bibliobs“Çeviri yapmak, dilsel egemenliğe verilen tepkilerin sonuçlarından biridir. Bu görüş, metnin merkezinde yer alıyor. Senegalli filozof, hümanist bir bakış açısıyla çeviri eyleminin etiğini sorguluyor.” –Seneplus

Tanıtım Metni

Tanıtım Metni

Baskı Boyutu13,50 x 21,00 cm
Baskı Sayısı1. Baskı
Baskı TarihiAğustos 2025
ÇevirmenSouleymane Bachir Diagne
Cilt TipiCiltsiz
Kağıt Cinsi2. Hamur
Sayfa Sayısı144
Yayın DiliTürkçe
YazarSouleymane Bachir Diagne

Ürün Kodu: kcm26723281
Ürün Özellikleri
Basım Dili
Türkçe
Yayınevi
Diğer Yayınevleri

Ticaret Ünvanı: DEBİR BASIM YAYIN SAN. İTH. İHR. TİC. LTD. ŞTİ.

Kayıtlı E-Posta Adresi: [email protected]

Vergi Numarası: 2720843737

Mersis Numarası: 0272084373700001

İletişim: Satıcının Çiçeksepeti tarafından teyit edilmiş iletişim bilgileri ile birlikte tacir/esnaf/sanatkar olan satıcılar için merkez adresi; tacir/esnaf/sanatkar olmayan satıcılar için merkez adresinin bulunduğu il bilgisi, ad, soyad ve T.C. kimlik numarası kayıt altında bulunmaktadır.

Adres: HACI BAYRAM MAH. TURNADERE SOK. NO:8 ALTINDAĞ/ ANKARA 1500026788/6/TUR

Şehir: Ankara